お互いに共通言語を持たない人たち同士の会話,難聴者と健常者の会話,または特定の言語において非ネイティブ話者が話したり聞いたりする際の支援として,リーンな字幕に情報を付加するということが考えられます.
本研究群では特定の用途に適した字幕というメディアの形を考えていきます.
難聴者向け
Naoto Nishida, Hirotaka Hiraki, Jun Rekimoto, Yoshio Ishiguro. Real-Time Word-Level Temporal Segmentation in Streaming Speech Recognition. 37th Annual ACM Symposium on User Interface Software and Technology (UIST 2024), October 2024. 3 pages. DOI:10.1145/3672539.3686738.
異言語間の会話
Naoto Nishida, Jun Rekimoto. SUMART: SUMmARizing Translation from Wordy to Concise Expression. 31st the IEEE Conference on Virtual Reality and 3D User Interfaces (1st Workshop on Seamless Reality: AR Technologies for Seamless Perception and Cognition between Cyber and Physical Spaces), March 2024. 3 pages. DOI: 10.1109/VRW62533.2024.00119. [Paper]
Naoto Nishida, Sakiho Horibe, Jun Rekimoto. Traverco AR: Transcription-assisted Verbal Communication via AR glasses. 30th Workshop on Interactive Systems and Software (WISS 2022 Demo/Poster). December 2022. 3 pages. in Japanese.[Paper][Workshop Page]
非ネイティブ話者向け支援
Naoto Nishida, Yoshio Ishiguro, Jun Rekimoto, Naomi Yamashita. Dynamik: Syntactically-Driven Dynamic Font Sizing for Emphasis of Key Information, In Proceedings of the 30th International Conference on Intelligent User Interfaces (IUI ’25), March. 2025. 30 pages. DOI: 10.1145/3708359.3712115.